Bole re Zamana Kharabi ho Gayi: Lyrics Translation (Yeh Jawaani Hai Deewani)
Music: Pritam Chakraborty
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Balam Pichkaari joh toone mujhe maari
To seedhi saari chhori sharaabi ho gayi
Haan chunari pehen ke jo too ne maara thumkaa
To lattu padosan tihaari ho gayi
O Dear, when you colored me with the water gun,
This simple girl became a drunkard..
When you wore a chunari* and danced,
The neighbourhood girl fell for you..
Bole re zamana kharaabi ho gayi
Bole re zamaana kharabi ho gayi
The world says, it's gone bad..
* Chunari is an Indian scarf that girls use, though here it's mentioned that the boy is using it, for fun, during the festival of Holi.
Bole re Zamana Kharabi ho Gayi: Lyrics Translation (Yeh Jawaani Hai Deewani)
Reviewed by jose basques
on
3/19/2013
Rating:
No comments: