Champesindhe Champesindhe/ Tu hai Khayaalon lyrics and Translation | Power (2014)
Movie: Power (2014)
Language: Telugu
Lyrics: Sirivennela Sitarama sastri garu
Music: S.s. Thaman
Singer: Karthik
Language: Telugu
Lyrics: Sirivennela Sitarama sastri garu
Music: S.s. Thaman
Singer: Karthik
Tu hai khayaalon mein yaadhon mein meri
Chodoon main tere liye ye jag saara
You're the one in my thoughts, memories
I would leave this world for you
Haan champesindhe champesindhe champesthoone puttinchindhe
Neetho sneham naakivaala vere janmalle thochindhe
Nimpesindhe nimpesindhe naalo ninne nimpesindhe
Nenaa kaada anipinchela anumaanam occhindhe
Naa lokam maarindhi naa vaikhari maarindhi
Thandaana antu nee allariki thaalam vesindhi
Naa nadake thappindhi nee venake thippindhi
Kanyakumaari nee chindhullo thaanu cherindhi
You literally killed me
Your affection and friendship is the thing which made me take birth again
It filled me with you( your thoughts)
Got a doubt if it's me?
My world has changed , my nature and perception has changed
It went hand in hand with your naughtiness
My foot steps have changed their path, to come behind you
Oh girl, they went along with your steps!
Tu hai khayaalon | Repeat |
Vandhellu ninnillaage choose aase theeraga
Yem cheddhaam andhe naalo konte korika
Yenaadu poddhe raani swapnamla ninnunchaga
Niddharlo kattesthaane reppa theravaka
Ninnu inkevariki choopinchaka daachesthaaga
Oopire ooyalai naalo ninne laalisthaaga
My heart has asked me what to do ? To see you for about 100 years(like this)
To keep you in my dreams
I would close my eyes and tie you there in my dreams
I'll hide you from others
I'll let you swing ( in my breath)
Tu hai khayaalon | Repeat |
Chodoon main tere liye ye jag saara
You're the one in my thoughts, memories
I would leave this world for you
Haan champesindhe champesindhe champesthoone puttinchindhe
Neetho sneham naakivaala vere janmalle thochindhe
Nimpesindhe nimpesindhe naalo ninne nimpesindhe
Nenaa kaada anipinchela anumaanam occhindhe
Naa lokam maarindhi naa vaikhari maarindhi
Thandaana antu nee allariki thaalam vesindhi
Naa nadake thappindhi nee venake thippindhi
Kanyakumaari nee chindhullo thaanu cherindhi
You literally killed me
Your affection and friendship is the thing which made me take birth again
It filled me with you( your thoughts)
Got a doubt if it's me?
My world has changed , my nature and perception has changed
It went hand in hand with your naughtiness
My foot steps have changed their path, to come behind you
Oh girl, they went along with your steps!
Tu hai khayaalon | Repeat |
Vandhellu ninnillaage choose aase theeraga
Yem cheddhaam andhe naalo konte korika
Yenaadu poddhe raani swapnamla ninnunchaga
Niddharlo kattesthaane reppa theravaka
Ninnu inkevariki choopinchaka daachesthaaga
Oopire ooyalai naalo ninne laalisthaaga
My heart has asked me what to do ? To see you for about 100 years(like this)
To keep you in my dreams
I would close my eyes and tie you there in my dreams
I'll hide you from others
I'll let you swing ( in my breath)
Tu hai khayaalon | Repeat |
Champesindhe Champesindhe/ Tu hai Khayaalon lyrics and Translation | Power (2014)
Reviewed by jose basques
on
8/15/2014
Rating:
No comments: