Ab Jo Mile Hain To Bas Ishq Ho Lyrics Translation (Mustafa Zahid)
Music and Singer: Mustafa Zahid
Mehsoos khud ko tere binaa
maine kabhee kiyaa nahee
Tu kyaa jaane lamhaa koee
maine kabhee jiyaa nahee...
Ab jo mile hain to, shikve gile naa hon
Bas ishq ho, bas ishq ho..
Ab jo hanse hain to, aansoo koi naa ho,
Bas ishq ho, bas ishq ho..
I never felt myself existing,
before (I met) you..
How'd you know, any moment
I have never lived before..
Now that we've met, there shouldn't be complaints,
only love be there, only love be there..
now that we've smiled, there should be no tears..
only love be there, only love be there..
Ye junoon meraa mujhe le jaaye kahaan, kahaan..
Rab tujh mein ab paa rahaa hoon main yahaan, yahaan..
Ab jee loon teree hi aankhon mein ye jahaan, jahaan..
Tu gayaa to royaa tha sang mere aasmaan, aasmaan..
Now where would this passion take me, where..
Now I am finding my God in you here..
Now I should live this world in your eyes only.. this world..
When you left, even the sky cried with me.. Even the sky..
Yaadon mein rahaa tujh se ho kar main judaa
Ab tanhaa mujhe naa chhodnaa..
Khwaabon ne kahaa chehre se ab ye mere
Ye nazrein kabhee na modnaa..
I lived in memories, being away from you..
Now don't leave me alone..
Dreams said this to my face,
Now never turn these eyes away..
Ab jo mile hain to, shikve gile naa hon
Bas ishq ho, bas ishq ho..
Phir se kareeb aa, mere naseeb aa..
Hai ye duaa, hai ye duaa..
Dil ne mere kahaa teraa rahoon sadaa
Hai ye duaa, Hai ye duaa..
Come closer again, come, o my fate,
This is my wish, this is the wish..
My heart said I should be yours always,
This is the wish, this is the wish..
Ye junoon meraa mujhe le jaaye kahaan, kahaan..
Rab tujh mein ab paa rahaa hoon main yahaan, yahaan..
Ab jee loon teree hi aankhon mein ye jahaan, jahaan..
Tu gayaa to royaa tha sang mere aasmaan, aasmaan..
Ab Jo Mile Hain To Bas Ishq Ho Lyrics Translation (Mustafa Zahid)
Reviewed by jose basques
on
4/12/2013
Rating:
No comments: